— Прости, но я понятия не имею, кто такой Рэнди Брэдсон! Не забывай, я не принадлежу к числу старожилов вашего городка.
— Ах да… — Пэтти в самом деле упустила данный факт из виду. — Как бы тебе объяснить… Рэнди Брэдсон… ну, скажем, это друг нашей семьи.
В глазах Брайана вспыхнули насмешливые искорки.
— Друг… Хм, значит, ты пришла сюда с другом!
Пэтти слегка растерялась.
— Да. А что?
— Ведь это в корне меняет дело! А не скажешь ли, почему ты предпочла отправиться на этот праздник с другом, а не со мной?
Пэтти вновь почувствовала, что краснеет.
— Я не… — ей пришлось сделать паузу, чтобы облизнуть губы, сухие как песок, — не предпочла. У меня не было выбора.
Глаза Брайана блеснули.
— Разговор с каждой минутой становится все интереснее! Что же это за ситуация такая, когда у девушки нет выбора и она идет на прием с другом? Лично у меня возникает вопрос: а друг ли это на самом деле?
— Почему Рэнди не может быть другом? — пробормотала Пэтти, отводя взгляд.
Брайан чуть отклонился и вновь оглядел ее с головы до ног, медленно, не скрывая интереса.
— У такой очаровательной девушки не может быть друзей…
Пэтти резко подняла голову.
— Что за чушь!
— Ты не дослушала, — спокойно заметил Брайан. — Не может быть друзей среди мужчин. Я бы еще мог поверить в обратное, если бы ты была, прости на слове, уродиной. Но, к счастью, это не так. Даже просто смотреть на тебя и то приятно, не говоря уже о… — Он умолк на полуслове, глядя прямо на Пэтти. Его глаза мерцали, в них сквозило нескрываемое желание. И еще обещание чего-то очень близкого к неземному блаженству.
Пэтти читала во взгляде Брайана, как в открытой книге. И одновременно ей будто слышался горячий шепот — как я хочу скользнуть ладонью к тебе за вырез платья, ощутить упругость твоей груди, подхватить, сжать, смять, упиться блаженством…
Ее охватил трепет. Но в то же время она почувствовала, что еще минута — и она выдаст себя с головой.
— Все верно, ты угадал, — услышала Пэтти собственный голос. — Рэнди смотрит на меня не как на друга. Хотя для меня он… — Тут ей поневоле пришлось замолчать, потому что ее горло сжалось от обиды. Почему такая несправедливость — она должна ходить на подобные мероприятия с Рэнди, к которому не испытывает даже уважения, в то время как есть совсем другой человек, с которым ей хотелось бы не только куда-нибудь отправиться, но и… В этом месте, сделав над собой усилие, Пэтти оборвала поток мыслей, потому что они свернули в опасном направлении.
— Кажется, я понимаю, в чем дело, — задумчиво произнес Брайан. — Этот твой друг… Рэнди или как его там… словом, этот парень чего-то добивается от тебя, верно?
Пэтти отвернулась.
— Почему ты так думаешь?
— Да ты сама только что сказала, что вынуждена была прийти сюда с этим Рэнди! А еще добавила, что ни в кого не влюблена. Этих двух утверждений достаточно для того, чтобы можно было сделать некоторые выводы. Но есть кое-что еще.
Пэтти все еще продолжала бороться с разгоревшимся в ней пламенем чувственности.
— Еще? — отрывисто произнесла она. — Что же?
— Видишь ли, после того как мы с тобой расстались сегодня днем, я позвонил Кевину, своему бывшему однокурснику, а ныне зятю вашего мэра, и навел некоторые справки.
Пэтти быстро взглянула на него.
— О чем?
Брайан тонко улыбнулся.
— Скорее о ком. О тебе.
— В самом деле? Но обо мне и так всем все известно, не понимаю, зачем надо было выспрашивать…
— Всем, кроме меня. Ты постоянно забываешь, что я не проживаю в Порт-Смите.
Пэтти слегка покачала головой — мол, действительно, забывчивость имеет место. Затем натянуто усмехнулась.
— Ну и что тебе удалось выяснить?
— Кевин говорит, что в прошлом году кто-то сделал тебе предложение, но ты отказала. Это правда?
— Да, — неохотно обронила она.
Брайан легонько взял ее за подбородок и заставил поднять лицо.
— Это был Рэнди?
Она вновь отвернулась.
— Да.
— Хм… Тем не менее сегодня ты пришла сюда с ним. — Брайан нахмурился. — Означает ли это, что предложение все-таки принято?
Ресницы Пэтти взлетели.
— Нет! Ни за что! Я никогда не стану женой Рэнди Брэдсона!
— Та-ак… — протянул Брайан. — Вот подсказывает мне сердце — что-то здесь нечисто! Признавайся, в чем дело? Почему Рэнди имеет на тебя такое влияние?
Машинально сплетя пальцы, Пэтти подумала о том, что меньше всего хотела бы обсуждать этот предмет с Брайаном. Но, как видно, объяснений не избежать.
— Влияние тут ни при чем. Просто между Рэнди и моим дедом существует одно небольшое дельце, которое мне хотелось бы уладить миром. Поэтому и пришлось пойти Рэнди навстречу и согласиться отправиться с ним на этот праздник.
— То есть он вынудил тебя сделать это, — констатировал Брайан. — Попахивает шантажом. А все же что это за дельце, можно узнать?
С губ Пэтти слетел вздох.
— Вообще-то не хотелось тебе говорить, но речь идет об Олафе.
Она вкратце рассказала историю займа дедом денег под залог, в роли которого выступал дельфин Олаф. А также о том, что срок возврата долга вышел.
— Та-ак, — вновь протянул Брайан, внимательно выслушав ее. — Кое-что проясняется. Одного не пойму: почему этим делом занялась ты, а не дед, который, собственно, и занимал деньги?
Пэтти бросила на него взгляд из-под ресниц.
— Возможно, ты забыл… кажется, я говорила… дед сейчас болеет.
— Ну да, ну да, — задумчиво пробормотал Брайан. — Поэтому все дела на тебе.