— Последнее слово всегда должно остаться за тобой, верно?
В каком-то смысле это соответствовало правде, но не соглашаться же с этим красавцем!
— Послушай, почему бы тебе не оставить меня в покое, а? Ступай по своим делам… если они у тебя есть, и не мешай мне заниматься моими.
— Хм, по-моему, идея не очень удачная.
— А по мне, так лучше не придумаешь, — проворчала Пэтти.
Произнося эти слова, она отвернулась, поэтому не увидела, что Брайан двинулся к ней. И вздрогнула, когда он вновь взял ее за руки — сначала за одну, потом за другую. Но на этот раз его прикосновения были если не бережны, то очень осторожны.
— Ну-ка дай взглянуть.
Как ни странно, вполне возможно, что Брайан в самом деле беспокоился, не причинил ли Пэтти вреда. Впрочем, если даже так, то его волнение было обусловлено не сочувствием.
— Боишься, что подам на тебя в суд за причинение телесных повреждений? — усмехнулась она.
Бравада была нацелена прежде всего на саму Пэтти, потому что сейчас, когда боль прошла, на первый план выступили совсем другие ощущения. Те самые, которыми Пэтти была озадачена несколько минут назад. И в которых абсолютно не нуждалась.
Недоставало еще в довершение ко всему втюриться в красавца Брайана Кардигана!
Тем не менее, пока Брайан ощупывал запястья Пэтти, где-то в глубине ее желудка заклубилось нечто сладостно-томное, с трудом поддающееся определению.
В местах прикосновений Брайана кожу словно покалывало иголочками. Она вдруг стала чрезвычайно чувствительной. Да и сама Пэтти тоже. Пальцы Брайана скользили по запястьям, а откликалось все ее тело. Самым удивительным было то, что у Пэтти проснулось желание, прежде почти не доставлявшее хлопот.
Она и сама не знала, почему позволила Брайану ощупывать свои запястья. Давно следовало бы опустить руки, но Пэтти все стояла, словно заколдованная.
Наконец Брайан взглянул на нее. В его синих глазах сквозила насмешка.
— К счастью, ты не ошиблась, перелома нет. Но синяки наверняка останутся.
Пэтти отвела взгляд, одновременно высвобождая руки.
— Уж это верно…
Брайан даже бровью не повел.
— На твоем месте я бы отправился к бассейну минут на пять и погрузил руки в воду. Возможно, это помогло бы избежать появления следов на коже.
— Хорошо, — кивнула Пэтти. — Я так и сделаю… когда ты уйдешь.
Услышав это, Брайан на миг плотно сжал губы.
— Наш разговор еще не окончен. Поэтому я останусь здесь до тех пор, пока мы не придем к единому мнению. Так что хватит спорить. Садись за стол, продолжим беседу.
В душе Пэтти поднялась волна протеста. Впрочем, она постаралась скрыть свое состояние.
— Я не спорю. Это ты пытаешься вывести меня из себя.
— И небезуспешно, — хмыкнул Брайан.
Вспыхнув, Пэтти сжала кулаки и едва вновь не набросилась на него, но каким-то чудом ей удалось подавить новую вспышку гнева. Здравый смысл подсказывал, что подобным способом проблему не решишь. Поэтому, собрав воедино все силы, Пэтти как можно спокойнее произнесла:
— Хочу напомнить: это мой дельфинарий. И пока еще я в нем хозяйка.
Строго говоря, от дельфинария — если не считать дельфинов — почти ничего не осталось, но Пэтти испытывала острую необходимость сохранить хорошую мину при плохой игре.
Брайан взглянул на нее с интересом.
— Ты всегда такая упрямая?
Ну не может, чтобы не уколоть!
Пэтти вновь сердито засопела, но и на этот раз сумела справиться с собой.
— Я себя упрямой не считаю. Хотя, с моей точки зрения, упрямство не так уж плохо. Все зависит от ситуации.
Брайан поднял бровь.
— Вероятно, ты имеешь в виду упорство. Если так, готов согласиться с тобой.
Кажется, он стремится заставить породить во мне чувство неуверенности, промелькнуло в мозгу Пэтти. Создать ощущение, будто я по сравнению с ним дитя неразумное. Но тут он просчитался. Конечно, я младше лет на пять, однако в обиду себя давать не намерена!
— Упорство, упрямство, какая разница. Главное — результат. Разве нет?
Брайан медленно покачал головой.
— Способ достижения цели тоже имеет значение. Нельзя быть вспыльчивой, позволять чувствам брать верх над разумом. А ты именно так себя и ведешь. И тем самым, сама того не осознавая, даешь оппоненту преимущество.
— Только не нужно меня учить, ладно? — прищурилась Пэтти.
Она ненавидела себя за минуты слабости. За то, что затихала оба раза, когда Брайан прикасался к ней. За то, что раскрылась перед ним, поддалась его воздействию — вплоть до того, что даже испытала прилив чувственности.
Вместе с тем Пэтти выводило из себя осознание того факта, что Брайан убеждает ее в необходимости соблюдать спокойствие — с чем вообще-то трудно было не согласиться, — хотя прекрасно знает, что сам же и спровоцировал у нее вспышку гнева.
Пэтти с трудом узнавала себя. В ее груди бушевала буря эмоций. Нервы словно обнажились, в кровь влился адреналин. Примерно так Пэтти чувствовала себя, когда приходилось иметь дело с новым взрослым дельфином. В подобных ситуациях на нее обрушивался водопад эмоций, порой противоречивых. С одной стороны, множество приятных чувств, потому что дельфины — дружественно настроенные по отношению к человеку животные. Но с другой стороны, кто знает, чего ожидать от чужака? Ведь психические отклонения бывают не только у людей. И осознание данного факта вызывает если не страх, то настороженность.
Однако к мужчине Пэтти ничего подобного сейчас испытывать не хотелось. К Брайану Кардигану особенно. Неподходящий он объект для того, чтобы им можно было заинтересоваться. А уж момент и вовсе неподходящий.