Так что нечего обращать внимание на томление в груди.
— Ладно, не хочешь учиться — не нужно, — усмехнулся Брайан. — Вольному воля. Лишь напомню, у нас есть нерешенный вопрос. — Он на миг умолк. — Но, кажется, я знаю, как уладить проблему. Если не желаешь расставаться с Долл…
— Не желаю! — быстро произнесла Пэтти. — Но главное не я, а она. Потому что она очень привязалась ко мне. Повторяю: в разлуке Долл может умереть от тоски. Разве тебе станет от этого легче?
— Нет, — коротко ответил Брайан.
Пэтти недоверчиво покосилась на него.
— Что я слышу, неужели ты передумал забирать Долл?!
Поморщившись, он вздохнул.
— Я бы с удовольствием ее забрал, но вижу, что ничего хорошего из этого не получится.
— Так это же замечательно! — радостно блеснула глазами Пэтти. Неужели я ошиблась? — промчалось в ее мозгу. Выходит, с неприступным Брайаном Кардиганом все же можно договориться!
— Увы, — вновь вздохнул он. — Вместо Долл мне придется довольствоваться деньгами.
Пэтти похолодела. Температура ее настроения в одно мгновение сменилась с плюса на минус.
— К-какими деньгами?
Едва заметно пожав плечами, Брайан пояснил:
— Все на свете имеет цену, в том числе и Долл. Если оставляешь ее себе, значит, отдашь мне деньги. По крайней мере, это будет честно. Никто из нас ничего не потеряет. Кроме того, твое честолюбие будет удовлетворено. После такого простого и справедливого решения проблемы никто не осмелится назвать вас с дедом нечестными людьми.
Пэтти нервно провела языком по губам.
— С-колько же ты хочешь за Долл?
— Ровно столько, сколько она стоит, не больше и не меньше.
— Э-э… понятно, но все же хотелось бы услышать конкретную сумму.
— Думаю, ты сама прекрасно знаешь, сколько стоит такая красавица, как Долл, — спокойно ответил Брайан.
— Я? — Пэтти зачем-то скользнула взглядом по стенам офиса. — Ну, учитывая, что Долл болела…
Брайан пристально взглянул на Пэтти.
— Сейчас она здорова.
Она невольно вздохнула. Наверное, лишь ей одной было известно, каких трудов стоило исцелить Долл. Даже дед Тед всего не знал.
— Сейчас да, но…
Брайан прищурился.
— Пытаешься сбить цену?
Пэтти ответила ему хмурым взглядом.
— Ты сам бизнесмен. Разве тебе никогда не приходилось торговаться?
— Ну, если ты так ставишь вопрос… — усмехнулся он. — Хорошо, моя цена сорок пять тысяч долларов.
Пэтти тут же открыла рот, чтобы возразить, но почти сразу и закрыла. Потому что Долл стоила дороже. То есть для нее Долл вообще была бесценна, но речь сейчас шла не об этом.
И тем не менее Пэтти решила попробовать сбить цену — хотя бы для порядка, — чтобы у Брайана не возникло ложного впечатления.
При всем том разговор она вела скорее машинально, чем преследуя какую-то конкретную цель, потому что не представляла, как станет расплачиваться: деньгами они с дедом в настоящее время не располагали. Тем более такой огромной суммой!
— Сорок тысяч и ни центом больше, — произнесла Пэтти с твердостью, которой на самом деле не было и в помине.
— Это уж слишком, — хмыкнул Брайан. — Я и так занизил цену.
Пэтти пожала плечами.
— Я свое слово сказала.
— Вот как? — Брайан смерил ее взглядом. — Но дело в том, что не ты здесь ставишь условия. Сорок три — и точка.
С тем же успехом он мог сказать и «пять тысяч» — Пэтти все равно не смогла бы заплатить.
— Кроме того, — продолжил Брайан, — обещаю не забирать Финни до тех пор, пока он не перестанет нуждаться в матери.
Пэтти ошеломленно уставилась на него.
— Ты хочешь забрать Финни?
— Разумеется, — невозмутимо произнес он. — Как и Долл, Финни принадлежит мне. И ты это прекрасно знаешь.
— Но…
Едва начав, Пэтти умолкла. Ее охватило то же жуткое чувство безысходности, как и в тот момент, когда она впервые увидела Брайана Кардигана и поняла, зачем он явился к ним из Нового Орлеана.
История началась два года назад, когда Эндрю Кардиган, ныне покойный отец Брайана, обратился к Теду Хэмстону, деду Пэтти, за помощью.
На первый взгляд может показаться странным тот факт, что миллионеру, владельцу крупного завода по производству станков для предприятий текстильной промышленности, каковым являлся Эндрю Кардиган, понадобилась помощь владельца приносящего несоизмеримо меньший доход дельфиньего цирка.
И все же подобная ситуация оказалась возможной потому, что у Эндрю Кардигана тоже был дельфинарий. Частный. Находился он на территории виллы, которая имела выход к морю. Кроме того, Эндрю устроил у себя небольшой зоопарк, дендрарий и роскошный пруд с фонтаном и редкостной красоты японскими карасями.
С деньгами Эндрю можно было организовать еще и не то, однако вылечить одного из его питомцев они не помогли.
Когда Эндрю купил недавно выловленную в море самку дельфина, то сначала все было хорошо. Он не мог налюбоваться на свое приобретение. Долл — так Эндрю назвал свою новую малышку — резвилась в бассейне с другими дельфинами, весело трещала и посвистывала на своем языке. Но спустя неделю все резко переменилось. Долл перестала принимать участие в общих играх, почти ничего не ела и сутки напролет, едва шевелясь, покачивалась в воде у борта бассейна.
Срочно вызванный ветеринар тщательно осмотрел Долл, однако ничего определенного сказать не смог. Встревоженный Эндрю разыскал врача, специализировавшегося на морских животных. Но и тот ограничился лишь осторожными предположениями. Правда, выяснил, что Долл беременна. На вопрос Эндрю, не здесь ли кроется причина ее недомоганий, специалист высказался в том духе, что, мол, обычно подобное состояние проблем не вызывает. Иными словами, со здоровьем Долл все же что-то не в порядке. Но что именно?